Childhood Imagination Sows Seeds of Future Brilliance
I have the great honour to introduce someone today whom I believe to be a genuinely lovely person. Pendyala Pradeep is a reciter of classic Indian poetry and I have posted one of his recitations below. I am sure you will enjoy his recitation of Tagore’s Gitanjali.
Dear friends, I never miss reading the Poetry Corner on Plum Tree Books blog. It is my proud privilege to be a friend of Ms Niamh Clune, the creator of Plum Tree Books and Wednesday Plum Tree blog. I am an Anaesthesiologist working at Hyderabad, India. I love music, singing, mimicry, compering, tennis and of course, poetry.
Among the Indian poets, I love reading Rabindranath Tagore and Harivansh Rai Bachchan. I am going to share with you a poem by Rabindranath Tagore. I am also attaching the sound Cloud clipping. I am providing the English translation. Rabindranath Tagore (Thakur) the author of Gitanjali (An offering of songs ) became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913. Gitanjali has profoundly fresh, beautiful and sensitive poems. Needless to say, the Nobel prize was given for the English version of Gitanjali.
(Editors Note…I have included the first few lines of the original as given me by Pendyala, in order to give you a flavour of the sound of this beautiful language. NC)
alo bhubon bhora
alo noyon dhoa amar,
alo hridoe hara.
Nache alo nache,
Light, my light, the world-filling light, the eye-kissing light, heart-sweetening light! Ah, the light dances, my darling, at the centre of my life; the light strikes, my darling, the chords of my love; the sky opens, the wind runs wild, laughter passes over the earth. The butterflies spread their sails on the sea of light. Lilies and jasmines surge up on the crest of the waves of light. The light is shattered into gold on every cloud, my darling, and it scatters gems in profusion. Mirth spreads from leaf to leaf, my darling, and gladness without measure. The heaven’s river has drowned its banks and the flood of joy is aboard.